La montana como metafora. Masao Yamaguchi

TOKYO, Japan - File photo taken in 2005 shows Japanese anthropologist Masao Yamaguchi. Yamaguchi died of pneumonia at a Tokyo hospital on March 10, 2013. He was 81. (Kyodo)
TOKYO, Japan – File photo taken in 2005 shows Japanese anthropologist Masao Yamaguchi. Yamaguchi died of pneumonia at a Tokyo hospital on March 10, 2013. He was 81. (Kyodo)

En 1977, gracias a una recomendación del profesor Juan Ossio,  conocí al antropologo japonés  Masao Yamaguchi, con el cual trabaje unos cuatro meses. La idea es que el queria escribir un libro en español, para lo cual el me dictaba el original en ingles  y yo lo iba traduciendo.  Eran unos interesantes estudios comparativos entre tradiciones simbólicas  y rituales amerindias,

africanas, polinesias y del Japon con lo ultimo de la semiotica y el arte de tradición europea. Trabajamos  unos cuantos capítulos hasta que el profesor Masao Yamaguchi se fue del Peru. Lo volvi a ver en Cornell brevemente y de ahi nunca mas. Pero he tenido sus enseñanzas muy presente y las he tratado de aplicarlas  – tal vez sin comprender del todo- en algunos de mis escritos. Tambien he mantenido  el manuscrito original, que  ya en Harlem  lo puse en wp4, hasta que ayer encontre en  copia impresa en  un cajon.  Pase entonces a buscarlo por enésima vez en el internet, esta vez con las palabras clave acertadas ” Masao Yamaguchi” antroplogist”. He aqui que me entero que el profesor había fallecido en  2013 dejando un gran legado. En su obituario,  Simichi Nazakawa dice :

“For my generation, Masao Yamaguchi was an invaluable emancipator of knowledge. In the 1970s, seriousness was considered an utmost virtue for Japanese scholars and everybody wanted to believe that they were doing the right thing without the shadow of a doubt. This is when Masao Yamaguchi urged us to throw away this dull, uninteresting virtue and become mischievous creators. His liberating voice reached out to a large constituency of young people who were getting tired of stiffed-neck leftist ideology. The intellectual prankster, or “trickster” as Yamaguchi called it, became a role model in intellectual circles. It made anthropology, a new discipline that had been introduced in Japan after the war, a cool and trendy branch of study which displaced philosophy and stood at the cutting edge of knowledge. We were awed by his audacity.”

Buscando en el internet veo que  sus numerosos libros han sido casi  todos publicados en japonés, y que  es una verdadera suerte tener esta liberadora lectura a mano, que pasare a publicar por capitulos. La colección de ensayos del profesor Yamaguchi la he titulado provisoriamente : Centraliad y Marginalidad en la cultura’. Aqui la primera entrega sobre la Montana como metafora., de Masao Yamaguchi, pensando como que este gran culto de la risa e irreverencia habria leido a Huambar.

aqui el texto en PDF yamaguchi 1 que se puede bajar  o leer enseguida

YM1


YM2

YM3
YM4

YM5

YM6

YM7

YM8

YM9

YM10YM11
descargar yamaguchi 1

























Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s