Philosophy and Other Fables by Isaac Goldemberg, press release

isaco

Translated from the Spanish by Stephen A. Sadow.

With and Introduction by Raúl Zurita.

 

DíazGrey Editores has just published Philosophy and Other Fables, a collection of micro-short stories by Peruvian writer Isaac Goldemberg.

 

In his introduction, Chilean poet Raúl Zurita writes that this book is “an unusual work in Peruvian literature. In it Isaac Goldemberg reaches a new dimension, a tone, (that is, a divesting, a distance, an irony) that turn this book into one of the most challenging and brilliant achievements of today’s literature. With a language that is direct and at the same time filled with multiple meanings, these texts don’t bring only an atmosphere of longing, but also —and this is what is fascinating— pose a strong critique of that metaphysical, pre-modern apparatus that has been curiously called post-modernity and in which humans are a faithful reflection of today’s confusion and chaos.”

In his Translator’s Note, Stephen A. Sadow affirms that these fables “attack the reader, who cannot just read them, but must try to figure out their meaning, if there is one or more. The protagonists in Isaac Goldemberg’s fables can be “The Supreme Being,” the “Good,” “Poetry” or the “Table.” The fables themselves are templates whose meaning can be applied to many situations in history and in contemporary events on this planet. They seem to shift with the meaning attributed to them. There is a sly humor, that can surprise or puzzle the reader. Goldemberg does not tell animal stories, nor are the morals to his stories crystal clear. Though some concepts can be taken at face value, ambiguity lurks everywhere. There are no references to real people and only vague references to specific personal characteristics of the “characters.” And each character, place and situation can be read analogically; they may stand for someone or something that is not immediately apparent. The archetypes that proliferate in the fables are open to a superficial readings or complex or Kabbalistic ones.”

Isaac Goldemberg was born in Peru en 1945 y has lived in New York since 1964. His novel The Fragmented Life of Don Jacobo Lerner was selected by a panel of international literary critics convened by the Yiddish Book Center of the United States as one of the most important 100 Jewish works of the last 150 years. Presently, Goldemberg is Distinguished Professor of Humanities at Hostos Community College of the City University of New York, where he is also director of the Latin American Writers Institute and the Editor of “Hostos Review.”

 

 

Traducido al inglés por Stephen A. Sadow.

Introducción de Raúl Zurita.

 

DíazGrey Editores, con sede en Nueva York, ha publicado Philosophy and Other Fables, traducción al inglés del libro inédito en español, “Filosofía y otras fábulas”, del escritor peruano Isaac Goldemberg.

 

Según afirma en su introducción el poeta chileno Raúl Zurita, Philosophy and Other Fables es “un libro inusual en la literatura peruana, Goldemberg alcanza una dimensión nueva, un tono (es decir; un despojamiento, una distancia, una ironía) que hacen que este libro represente uno de los logros más cuestionadores y brillantes de la escritura de hoy. Con un lenguaje que cumple con la exigencia de ser  directo y al mismo tiempo de significaciones múltiples, estos textos no traen consigo únicamente una atmósfera de añoranza, sino que también y es lo que fascina, plantean una crítica extrema a ese aparato metafísico premoderno al que se le ha puesto curiosamente el título de postmodernidad y en el cual el ser humano es fiel reflejo de la confusión y el caos”.

 

Por su parte, Stephen Sadow, el traductor de este libro, señala en su introducción que estas fábulas “confrontan al lector obligándolo a encontrar su significado, si existe uno o varios. Los protagonistas de estas fábulas pueden ser el “Bien”, la “Poesía”, la “Mesa” o el “Ser Supremo. Las fábulas mismas son modelos cuyos significado pueden ser aplicados a numerosas situaciones históricas y a eventos contemporáneos ocurridos en este planeta. Hay un humor malicioso capaz de sorprender o de desconcertar al lector. Goldemberg no narra historias de animales, ni estas contienen moralejas claras. Si bien algunos de sus conceptos pueden tomarse al pie de la letra, la ambigüedad acecha por todos lados. Estas fábulas están lejos de ser realistas. No hay referencias a personas reales, solo referencias vagas a las características de los ‘personajes’. Y los arquetipos que pueblan estas fábulas están abiertos a lecturas superficiales o a otras mas complejas o cabalísticas”.

Isaac Goldemberg nació en el Perú en 1945 y reside en Nueva York desde 1964. Su novela La vida a plazos de don Jacobo Lerner ha sido seleccionada por un jurado internacional de críticos literarios, convocado por el Yiddish Book Center de los Estados Unidos, como una de las obras mas importantes de la literatura judía mundial de los últimos 150 años. Actualmente, Goldemberg es Profesor Distinguido de Humanidades en Hostos Community College de la City University of New York, donde también dirige el Instituto de Escritores Latinoamericanos y la revista “Hostos Review”.

 

 

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s