Pachakutipaq E-mail. Niel Agripino Palomino

Bebiendo de Apu Inka Atahuallpaman, y Tupac Kamaq Amaru Taytanchikman Niel Agripino Palomino invoca a Pachakutiq en el ciber espacio. Se reconfigura la poesia sagrada en la palabra y el canto de quien acaba de pubicar T’aniwi, poesia quechua experimental. Va el agradecimiento por la evocacion de un breve mensaje mandado en quechua en la capsula Voyager. Kusa!

Pachakutipaq e-mail    

1

Taytallay Pachakutiq, yana k’uychi llaqtanchista llanthushanraqmi. Paraqay  misk’i saratapas  qulqillaway puñuna wasikunan ñit’irapunku. Lliw pachamamanchispa sunqunpi ima kaqtapas, ayan ismusqa gubirnukuna,  qulqi yarqasqa supaykunaman, pisillaman qhaturapunku. Hawayñiykikunapas,  sigunda trinpa q’ipinman tukurapuyku.  Wakintaq, sisikunahina turistakunaq q’ipin uywa karapunku. Machu Pikchutapas, kunankama manan askhapuni riqsiykuraqchu.  Willka inti rayminchispas, qulqisapa runakunallaq rayminmi karapun. Ñuqaykutaqmi qhasqa rumi patakunapi q’upahina wisch’usqa, karullamanta rikuyku. Kutimuspaykiya qanpuni llapallaykuta rayminchisman pusawayku. Paqariq rumita ñawiykuwan allinta llamiykuspayku, qanta riqsipunaykupaq, ñuqaykupuni tarikapunaykupaq. Yunkamanta, punamanta, qiswamanta, llapa ayllukuna, munaywan hap’inayukuspa, Hawqaypatapi takispa, pachataraq takichinaykupaq; Saqsaywamanpi tususpa rumitaraq tusuchinaykupaq. Kutiq pachallay, k’anchariq umaykita, limphu kuwirpuykuwan tinkuchispa, ruwakuyña.   Pisqapachaq puñusqa rumipas,  sunk’asqa sunquhina riqch’arinanpaq, kuyurinanpaq, wiñarinanpa. Tukuy llalliq k’anchay ñiykiwan chay yana k’uychita wiñaypaq atipay. Mink’apas aynipas kaqmanta huñuwanankupaq,  AÑYUKARK’IT pacha, ruwakuyña QITUK.  

2

Ancha suyasqa Pachakutiq, ñuqayku, hawayñiykikuna, usqay kutimunaykita sunquykuwan watuspa, tiqsi muyuq llapa suyunkunapiña tarikuyku.  Ichaqa, kay karu llaqtakunapiña kaspapas, kunputadurapiña qilqaspapas, rimasqaykitan,  huk rimaykunawan kusqata parlashayku, mana p’inqakuspalla. Hatun Lasakunapi, hanaq pacha asp’iq idifishukunanpi, runa hunt’a hatun Awinidakunapi, misk’itapuni rimakushayku, wawaykuwan yanaykuwan. Tiqsi muyuq uniwirsidadñinkunapipas, simiykita, yachayñiykitawan, mast’arishayku, yachachishayku.  Huk  hanaq pachakunapi kawsaq  extratirristikunatapas, wuyagirpi  qhiswasiminchiswan napayukuykuña. Lliw takinchispas yutubipiñan aswantaraq uyarikushan. Runasimipi qilqasqaykupas, libririyankunapiñan kashan, kusa liyisqa, huk rimayman t’iqrasqa, allin chaninchasqa. Ñuqaykun, llapallayku huñunakuspa, kutimunaykita qallarishayku. Kay qulqillawan kawsaytapas, runa ch’uya munaywanmi siq’upusaqku. Pachamamawan allinlla kawsaywanmi, kapitalismuq kawsaq wañuchisqan  kawsarichisaqku. Ari, shaynapunim kanqa. Saminchawallaykuya, kuraq apullay. Kawsaq sansa samayñiykiwan kunapunin uras ñiwallayku, ruwakunaykita tukunaykupaq,   hatun PACHAKUTIQ.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s