CORONAVIRUS EN TIERRA VIRGEN EL INMINENTE ETNOCIDIO AMAZONICO. José Carlos Vilcapoma

Nunca se sabrá con exactitud cuántos indios americanos murieron desde el siglo XVI hasta la estabilización del declive poblacional (siglo y medio después) debido a la secreta guerra bacteriológica que fue parte implícita de la Conquista. Sí se sabe, por relación de los propios cronistas que narraron la entrada de Cortés a México, o por el súbito despoblamiento de las Antillas que Las Casas denunciara, el haber sido fatal aquí el “romadizo” (nombre antiguo de la gripe), pues en esa larga guerra declarada por los castellanos a su llegada de allende los mares pelearon a su favor contra nuestros naturales el general Viruela (Muru Onqoy, en el Perú) y sus aliados Gripe, Sarampión, Escarlatina o Rubéola y consta que en virtud de sus invisibles ataques aquéllos fueron devastados por afecciones repentinas, eruptivas y respiratorias, nunca antes vistas. Se hicieron parte de la historia americana con otras: Lepra, Paperas y Sarna, todas creídas maldición divina y, por ello, personificadas míticamente.

Cruz, espada y enfermedades
Es sabido que Colón en su segundo viaje trajo consigo ganado infectado con influenza y que ésta arrasó con los taínos, isleños del Caribe. Precedió en años a Cortez y Pizarro, quienes a la par de la cruz y la espada trajeran la viruela como el sello de muerte para las poblaciones indígenas. Los mayas lo consignan en sus códices; Guamán Poma lo dibuja para los incas. Pero no solo era la viruela, también venía el sarampión.
“En el caso del Imperio Inca, la viruela, el sarampión y la gripe llegaron diez años antes que Pizarro y sus huestes. Como si se tratase de esos adelantados [representantes reales, n. del e.] los agentes microbianos causantes de estas graves enfermedades castigaron a los supuestos infieles a la religión de las Santas Majestades, los reyes y reinas de España, para preparar su sometimiento.”
Huayna Cápac, el soberano Inca padre de Huáscar y Atahuallpa, quien expandía su territorio hacia el norte, donde vio frustrados sus intentos, de pronto supo de aquellos hombres venidos del mar. Eran los monstruosos wiracochas que llegaban desde sus profundidades en expresión hierofánica, pero a la vez vistos como el origen de un extraño mal que le supuró en el rostro y partes del cuerpo y le causó la muerte. Su sucesor, el todavía infante Ninan Coyuchi, corrió la misma suerte, no superó el inexplicable mal.
Pizarro y sus huestes arremetieron, ayudados por estos males, en un territorio debilitado por la feroz y encarnizada disputa de hermanos, y ese auxilio sería tan grande como el de sus arcabuces y sus perros comeíndios. Tras la captura, suplicio, rescate y muerte de Atahuallpa hechos por demás conocidos, llegaron al Cusco y se llevaron cuanto pudieron cargar. Solo después de haber fundido en barras transportables el oro y la plata de costa y sierra se interesaron, en su insaciable sed de oro, por el que pudieran encontrar en las selvas amazónicas.

La enfermedad de El Dorado
Creyeron que la espesura escondía El Dorado, pueblo perdido lleno de oro, que era parte del imaginario medieval, al igual que otras fábulas similares como el Paititi o el País de la Canela. Se adentraron en la región buscándolas. Llevaban consigo no solo la sed de riqueza, fama y gloria, sino patógenos como la sífilis, contra los que no tenían inmunidad.
Fray Gaspar de Carbajal y Francisco de Orellana, bajo el mando de Gonzalo Pizarro, en 1542, descubren un inmenso río, a cuya ribera habían pueblos nativos que a los ojos de los conquistadores eran las amazonas de los mitos griegos; según relata el primero, diestras en el manejo del arco y la flecha, que como consecuencia habían perdido el seno derecho. De allí el nombre de nuestro inmenso río: Amazonas.
No se encontró ni El Dorado ni otro pueblo que se le asemeje. Debido a su ferocidad y canibalismo, según los españoles, se les abandonó tan pronto como se pudo. Habían fracasado en la empresa, empero infestándoles con otros males de los que nunca se supo cuánto ni cómo les afectara. Eran invisibles desde entonces.
Un largo paréntesis de siglos, en tanto el interés colonial se concentraba en los Andes, porque la servidumbre de los indios estaba a la mano. Una opaca política evangelizadora en el siglo XVIII de franciscanos y jesuitas, los acercaría nuevamente a la Amazonia. Se buscaba conquistar las almas. Ocopa, en el Mantaro, y Maynas en Iquitos eran visibles cabezas de entrada a la Amazonia. Era solo el preámbulo de otra fiebre, no la de la gripe, sino la del caucho.

La fiebre del caucho: látigo y malaria
Descubierto el látex de la shiringa a fines del siglo XIX, una inhumana carrera por su explotación trasladó a su territorio verdaderas factorías de explotación esclavista. El látigo de ingenios de negros de cañaverales se trasladó a pueblos de nativos amazónicos que nunca comprendieron el porqué de esa violencia. Se aniquiló pueblos íntegros, como los aguarunas, que sucumbieron ante este flagelo en número superior a los veinte mil.
La explotación del caucho despertó intereses gubernamentales como los de Brasil y Bolivia, manifiestos en la escaramuza internacional de la “guerra del Acre”. El nororiente amazónico, en el lado peruano, se vio invadido por comerciantes, aventureros y negociantes que aniquilaron poblaciones tanto como transformaron la estructura cultural de nuestras comunidades. Son de ingrata recordación los hermanos Julio César y Lizardo Arana, empresarios que expoliaron a boras, aguarunas y witotos, de la cuenca del Putumayo. El látigo sobre las espaldas indígenas estaba acompañado de enfermedades mortales como la malaria y la fiebre amarilla. Estas atrocidades se mantuvieron en el silencio, en tanto siempre nuestra Amazonia era invisibilizada. Se supo de esta inhumana política gracias a un joven ingeniero estadounidense, Walter Hardenburg, quien pese a la censura de entonces logró escribir crónicas desgarradoras:
“Los agentes de la Compañía fuerzan a los pacíficos indígenas del Putumayo a trabajar día y noche … sin la más mínima remuneración exceptuando los alimentos necesarios para mantenerlos con vida. Les roban sus cultivos, sus mujeres y sus hijos … Los azotan de forma inhumana hasta que se les ven los huesos … Dejan que se mueran, comidos por los gusanos, cuando sirven como comida para los perros … Cogen a sus hijos por los pies y estampan sus cabezas contra árboles y paredes hasta que sus cerebros salen volando … Disparan a hombres, mujeres y niños para divertirse … los queman con queroseno para que los empleados disfruten de su desesperada agonía”.

Comunidades nativas, empresas y pueblos en aislamiento
Solo a mediados del siglo XX la antropología y la actividad misional de nuevas confesiones religiosas, como el Instituto Lingüístico de Verano, y la política expansionista de los países del área, darían relativa importancia a los habitantes de esta sabana verde. Era un área geográfico cultural poblada por pueblos indígenas, tan escasamente conocidos como menospreciados. Había 14 familias lingüísticas y más de 50 grupos étnicos. Era a la vez el reservorio de la biodiversidad, el “pulmón del mundo”, expresión de la “pluralidad cultural”. Pero de poco sirvió tal registro, pues como política inclusiva o de respeto de sus derechos individuales y colectivos, poco o nada se hacían desde los estados. La Academia tenía dificultades para estudiarlos, sea por sus limitaciones teóricas, proclives a las ideologías dominantes, o por las metodológicas.
Cuando se supo que debajo de este gran territorio había riqueza hidrocarburífera, se adentraron en él las empresas, al viejo estilo de Gonzalo Pizarro, Orellana, Fitzcarrald o Arana. Una política gubernamental alentó las concesiones y se lotizó la Amazonia. Un nuevo mapa de actores surgía en las oficinas gubernamentales de PerúPetro. Entonces no importó la voz de los nativos. Con los empresarios entraron muchos trabajadores, amén de colonos. Ya no era la viruela ni el sarampión, ni la malaria ni la fiebre amarilla, eran, sobre todo, las enfermedades de transmisión sexual y la hepatitis B. Fueron infectados, causando irreversibles consecuencias poblacionales, pueblos como los Candoshi de la región Loreto pues la hepatitis es un mal incurable y generacional; cuando marca lo hace para siempre.
Solo cuando la normativa internacional de la OIT reconoce, en el Convenio 169 (comenzada en 1982 y después de una discusión de más de veinte años) el derecho a la consulta previa y Naciones Unidas emite la Declaración, producto del grupo de trabajo para pueblos indígenas, se le da relativa importancia a sus derechos políticos. Tal presión hace que los países reformen sus constituciones reconociéndose como pluriculturales y multiétnicos y se emitan leyes sobre la consulta previa y consentida; sin embargo, en nuestro país, la postergación de sus derechos e incomprensión cultural, trajo muerte y abandono, como el Baguazo, el 5 de junio de 2009.
Los resultados saltan a la vista. Una sobreexplotación de los recursos, pueblos indígenas que han sucumbido ante nuevos actores como la empresa básicamente extractiva y una inoperativa burocracia que se ve imposibilitada de implementar las normas legales o ejecutar fondos de compensación que duermen en depósitos bancarios mientras sus beneficiarios sucumben en el hambre y la desnutrición. Existen organizaciones frágiles en su defensa. Algunas comunidades indígenas reclaman sus derechos y otras se han ido selva adentro, convirtiéndose en pueblos en aislamiento voluntario y en “contacto inicial”, denominación cuestionable, como si ellos hubieran elegido tal situación de despojo de sus tierras y de sus recursos.

EL corona en suelo virgen
Hoy nuestros indígenas amazónicos enfrentan el mortífero virus del corona. El primer caso comprobado fue el de un joven yanoama, del vecino grupo étnico emblemático brasilero, seguido de dos casos positivos de cocamas de la misma zona y la muerte de una joven indígena borari en Pará, tal como informó el gubernamental FUNAI (Fundación Nacional del Indio). De otro lado, el 25 de marzo, el Ministerio de Salud de Colombia confirmó los dos primeros casos entre sus poblaciones nativas de la etnia caribeña Yupka, al norte de Santander, en Cúcuta. Ante esta inminente propagación, Bolivia ha cerrado 22 áreas naturales en territorios de su Amazonia.
En el lado peruano, Aurelio Chino, reconocido líder de los quechuas del Pastaza, en Loreto, dio positivo al COVID 19, tras haber regresado de Holanda, a donde acudió a denunciar las acciones de contaminación de una petrolera en sus territorios. Luego vendrían las lamentables muertes de dos shipibos de Puerto Bethel, provincia de Coronel Portillo, en la región Ucayali. Los asháninkas de Río Negro denuncian otros casos reclamando exámenes que no llegan. Otras organizaciones indígenas de las cuencas amazónicas han anunciado este inminente peligro. AIDESEP, entre ellas, ha lanzado un SOS, afirmando que hay casos comprobados en Iquitos. Los dirigentes indígenas se pronuncian, teniendo como respuesta el silencio de las autoridades. La epidemia ha calado en suelo virgen.
Las comunidades nativas no entienden de mascarillas, ni cuarentenas, ni distanciamiento social. Nunca han vivido esta escalada global; si por siglos estuvieron en el abandono, ahora lo están más que nunca, por el temor al contagio. Ellos motu proprio, por sentido de conservación natural, danzan y cantan para vencer el mal cerrando sus malocas y sus fronteras; fronteras sin hitos ni demarcación, solo referenciadas por sus ríos. Hablan con el Amimiro, con el Chullachaqui, con el Curupira, pero eso no basta. Reclaman atención urgente por parte del Estado, invocan el Convenio 169, hablan de la Corte Interamericana de Derechos Humanos, repiten la Declaración Universal de Pueblos Indígenas, pero nada. No les alcanza el bono de los 380 soles, tampoco el de 760 soles, que es para los rurales. Para los funcionarios ellos no son rurales, sino amazónicos, como si tal dicotomía funcionara. No se sabe cuántos ni como están distribuidos. Unas cifras gubernamentales dicen que son 1500 comunidades nativas y otras dicen que son 2000. RENIEC no culminó el registro de sus identificaciones al interior de ellas. Muchos son inexistentes a los ojos de la legalidad. Mientras eso ocurre y los madereros ilegales, narcotraficantes y contrabandistas, siguen circulando, tal como lo ha denunciado la COICA (Coordinadora de las Organizaciones Indígenas de la Cuenca Amazónica), nuestras autoridades guardan silencio absoluto, para no demostrar desconocimiento o falta de compromiso con tan compleja realidad.
La Universidad de Missouri de los Estados Unidos sostiene que las enfermedades infecciosas en pueblos indígenas, no expuestos a patógenos comunes, los convierte en altamente vulnerables. Desde la Facultad de Medicina de la Universidad Federal de Sao Paulo se habla de la posibilidad del exterminio de los pueblos indígenas. En ellos no cuenta la sintomatología por edades. Según nuestra Universidad Peruana Cayetano Heredia la mortalidad en estas poblaciones puede ser 4 o 5 veces más que en el resto de la población.
Dicho esto, el panorama se presenta extremadamente grave para nuestros contemporáneos compatriotas, tan peruanos como nosotros. Las consecuencias que se avecinan muestran un alto índice de mortalidad y una devastadora descomposición social. Si lo permitimos, seremos parte del etnocidio, delito de lesa Humanidad.

*Antropólogo, primer viceministro de Interculturalidad del Perú. Actual Presidente CIOFF Peru- Adscrito a UNESCO.

AMIGOS DIRIGENTES Y COMUNICADORES INDÍGENAS

[Copiado del muro de Pilar Valenzuela, refiriendose a las cominidades amazonicas, principalmente. Dado que los comentarios dan infirmacion imoorante en lemguas indigenas, copiamos los comentarios pertinentes de  Ezequiel Koile y Pilar Valenzuela, no sin lamenter la negligencia de quines estan cruzando la frontera por Brasil y  el turismo sicotropico o no]

 

AMIGOS DIRIGENTES Y COMUNICADORES INDÍGENAS, hagan lo imposible por prevenir a la población, especialmente de las comunidades, sobre el corona virus. Que no dejen entrar a nadie que venga de fuera. Las personas de pueblos indígenas, especialmente quienes no viven en las ciudades, muy probablemente tengan menos defensas para combatir la enfermedad. Añadido a esto, la atención de salud estatal es prácticamente inexistente. Tengamos en cuenta que este virus ataca sobretodo a las personas mayores, es decir, es una amenaza tremenda para quienes más conocen las culturas, cosmovisiones, tradiciones de los pueblos. A difundir en las respectivas lenguas. Defendamos nuestros pueblos!

 

EL CORONAVIRUS EN QUECHUA
YOUTUBE.COM
EL CORONAVIRUS EN QUECHUA
Ezequiel Koile Acá hay un listado de información sobre la prevención del virus en distintos idiomas. Agreguen links al listado si tienen información confiable.
https://docs.google.com/…/1DyvjFYRsOkpH9UeEBEmgFd6…/edit
Hide or report this
COVID-19 information by language
DOCS.GOOGLE.COM
COVID-19 information by language
Spot MEDIDAS PREVENTIVAS (CORONAVIRUS) COVID-19 AYMARA
YOUTUBE.COM
Spot MEDIDAS PREVENTIVAS (CORONAVIRUS) COVID-19 AYMARA

Spot MEDIDAS PREVENTIVAS (CORONAVIRUS) COVID-19 AYMARA

Congreso Internacional Interdisciplinario sobre Amazonia, homenaje a Andre-Marcel D’Ans. 2-4 Septiembre 2020. Primera convicatoria

PRIMERA CONVOCATORIA 

La Amazonía es un territorio privilegiado por su megadiversidad biológica y por la presencia de una población multicultural: pueblos indígenas que hablan lenguas pertenecientes a distintas familias lingüísticas, además de mestizos y migrantes de origen principalmente andino. Por otro lado, los pueblos transfronterizos nos indican que la Amazonía es una sola y los límites geográficos solo se entienden como políticos. Vivimos rodeados de países andino-amazónicos con los mismos problemas: deforestación, explotación de hidrocarburos, contaminación, corrupción y el asedio de gobiernos que intentan desconocer los derechos de los pueblos originarios a vivir según su propia filosofía y respetando el derecho a la autodeterminación.

Este mosaico biosociocultural tiene un gran valor para la humanidad. Por ello, es necesario crear espacios de debate de carácter interdisciplinario y de divulgación del conocimiento.

La Universidad Nacional Mayor de San Marcos se complace en anunciar la realización del Congreso Internacional Interdisciplinario sobre la Amazonía – Homenaje al Dr. André-Marcel d’Ans, autorizado por RD-09055-D-FLCH-UNMSM-2019, a realizarse los días 2,3 y 4 de setiembre de 2020.

El Congreso es organizado por la Facultad de Letras y Ciencias Humanas y la Facultad de Ciencias Sociales a través de los Institutos de Investigación de Lingüística Aplicada (CILA), Instituto Seminario de Historia Rural Andina y Amazónica (ISHRA), Instituto de Investigaciones Lingüísticas (INVEL), la Cátedra Quechua y el Centro de Estudiantes de Lingüística (CELIN).

En este contexto, el Congreso se propone difundir los trabajos más recientes sobre la Amazonía desde la mirada de disciplinas como la antropología, lingüística, arqueología, historia, literatura, entre otras a fin de propiciar un diálogo enriquecedor para todos los interesados en este tema.

El Congreso está dedicado a la memoria del Dr. André-Marcel d’Ans, científico belga-francés que impulsó, en la década del 70, los estudios etnohistóricos y lingüísticos de la Amazonía en el Perú, en su calidad de profesor del Departamento de Lingüística de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y miembro del Centro de Investigaciones de Lingüística Aplicada (CILA-UNMSM).

Objetivos

Objetivo general

Propiciar un diálogo abierto e intercultural con investigadores de distintas disciplinas sobre la Amazonía.

Objetivos específicos

Difundir las investigaciones recientes de la Amazonía en las áreas temáticas del Congreso.
Rendir homenaje al Dr. André-Marcel d’Ans, gestor de la lingüística amazónica en el Perú
Discutir los problemas y retos que hoy existen para la Amazonía, desde una perspectiva interdisciplinaria e intercultural.
Promover el intercambio de experiencias y aplicación en torno a los retos del desarrollo sostenible en la Amazonía.
Incentivar la participación de investigadores indígenas.
Impulsar la construcción de redes interculturales e interdisciplinarias entre investigadores y profesionales interesados en la Amazonía.

Áreas Temáticas

a) Estudios lingüísticos sobre lenguas originarias
b) Lenguas, culturas y sociedades en contacto
c) Políticas lingüísticas. Revitalización lingüística
d) Interculturalidad, educación, literacidad y enseñanza de lenguas
e) Lingüística Histórica
f) Literatura y Amazonía. Oraliteraturas
g) Estudios antropológicos sobre la Amazonía
h) Avances en la arqueología amazónica
i) Historia y memorias de la Amazonía
j) Investigaciones desde los pueblos indígenas
k) Arte amazónico
l) Etnociencia amazónica
m) Derechos, territorialidad y etnicidad en la Amazonía
n) Interrelaciones andino-amazónicas

o) Diversidad biológica y lenguas andino-amazónicas

Modalidades de Participación

Conferencias Magistrales Exposición de dos invitados sobre un área de su producción intelectual, relevante para la discusión sobre el pensamiento latinoamericano.
Simposios: Desarrollo de un tema abordado en las áreas temáticas.
Ponencias: Reflexión argumentada de un tema de investigación.
Póster: Sistematizaciones sobre una investigación en proceso.
Actividades Programadas

Talleres
Exposición de pintura amazónica
Exposición sobre Cronología Amazónica
Presentación de libros
Exposición de Libros sobre la Amazonía: Autores, CILA, ISHRA. CAAAP, Pakarina Ediciones, IFEA, etc.

Lineamientos y Plazos

A. Simposios

a) La propuesta de simposio la realizará un estudioso de la Amazonía, que coordinará un equipo de hasta seis profesionales con quienes desarrollará un aspecto específico dentro de una de las áreas temáticas del Congreso.
b) Los simposios tendrán una duración de tres horas.
c) Se adjunta en anexos el formato a ser remitido hasta el 28 de febrero de 2020.
d) La lista de simposios aceptados se dará a conocer el 30 de marzo de 2020.

B. Ponencias

Se pueden presentar individual o en coautoría, máximo dos autores.
Título centrado en negritas en mayúsculas (no debe tener más de 15 palabras), letra Times New Roman 12.
Debajo del título, a la derecha eje temático en el que se inscribe, nombre de los autores, filiación académica y e-mail, letra Times New Roman 12, espacio simple.
A continuación, el cuerpo del texto deberá tener una extensión mínima de 150 palabras y máxima de 300. No introducir listado de referencias bibliográficas al final del resumen.
El resumen finaliza con cuatro palabras-clave.
La presentación de resúmenes de Ponencias se cierra el 30 de abril 2020.
La lista de ponencias aceptadas se dará a conocer el 30 de mayo.
Póster. Trabajo de investigación en proceso sobre los temas del Congreso. Se pueden inscribir hasta el 30 de mayo 2020.
Los resúmenes de las propuestas de simposios y de ponencia deberán ser enviados al e-mail: congresoamazonia2020@gmail.com ​ (​en “Asunto” se debe especificar el apellido de los autores y la modalidad de participación).

5. Comité Organizador

Coordinación General

Norma Meneses (CILA)

Gustavo Solís (Posgrado de Lingüística)

María Chavarría (Posgrado de Lingüística)

Danny Pinedo (ISHRA)

Comisión Ejecutiva

Jairo Valqui

María Isabel Ginocchio

María Eugenia Yllia

Óscar Huamán

Elsa Vílchez

Verónica Lazo

Marco Lovón

Rita Córdova

Liliana Fernández

Xiomara Rojas

Gildo Valero

Yolanda Julca

Pablo Jacinto

Claudia Cisneros

Yuri Gutierrez

Comité Científico

Dra. María C. Chavarría (Posgrado Letras)

Dr. Gustavo Solís Fonseca (Posgrado Letras)

Dr. Ángel Corbera (UNICAMP) Brasil

Dr. Danny Pinedo (ISHRA y Escuela de Antropología)

Dr. Guillermo Oisel (Escuela de Lingüística)

Dra. Yolanda Westphalen (Escuela de Literatura)

Dra. Ruth Shady (Escuela de Arqueología)

Mg. Jairo Valqui (Posgrado Letras)

Mg. Barthelemy d’Ans (Instituto Peruano de Astronomía)

Mg. Norma Meneses (CILA)

Mg. María Eugenia Yllia (Arte)

Dra. Luisa Elvira Belaúnde (Escuela de Antropología)

Mg. Liliana Fernández (Lingüística)

Lic. Alicia Alonzo (Lingüística)

Sedes

Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Ciudad Universitaria, Germán Amézaga N° 375, Cercado de Lima

Facultad de Letras y Ciencias Humanas
Facultad de Ciencias Sociales
Casona de San Marcos

Fecha: 2, 3, 4 setiembre 2020.

8. Lenguas del Congreso
a) Todas las lenguas de los pueblos indígenas.
b) Castellano y portugués.

Inscripciones y plazos

Todos los participantes deberán inscribirse, a través de una ficha de inscripción, que se envía junto con el resumen. La aceptación de ponentes se hará según los plazos que se indican:

Inversión

1) Ponentes: $ 100*

2) Ponentes de comunidades amazónicas: $ 30*

3) Estudiantes ponentes: $ 30*

4) Asistentes en general: S/.70 con certificación

5) Estudiantes con certificación S/ 30.00; sin certificación: libre.

* Dólares americanos o su equivalente en moneda nacional.

https://letras.unmsm.edu.pe/noticias/congreso-internacional-interdisciplinario-sobre-amazonia/?fbclid=IwAR3aoELHE7DvjAGmT24jDqDhwE3MIrG4m-3K6V4Sug7izpwc1fyLfnOruUU — with Wilmer Burga Muñoz,Coca ChavarriaRossana Mendoza and 31 others.