Novelistica en guarani paraguayo y occidental. Mario Castells

En medio de  mi ignorancia, que es grande, creo que el reciente interes en las literaturas en lenguas indigenas a lo largo del continente, ha dejado de lado la produccion Guarani, que en poesia tiene  siglos de   y con Kalaito Pombero de Tadeo Zarratea (1981)  la primera novela en lengua originaria de las americas. Abradesco a Mario Castells este articulo -primero de varios- este … Continúa leyendo Novelistica en guarani paraguayo y occidental. Mario Castells

Saqsa ayapintunayuq almachamanta / El Cadaver envuelto en Harapos. Hugo Carrillo

Felicitaciones a Hugo Carrillo por ser ganador de Cuento de las Mil Palabras en Lenguas Originarias de la revista Caretas. Felicitaciones tambien a los puestos de honor y  las menciones honrosas. Va avanzando el campo fertil de esta literatura, cercana como el Huayco Loro, y con un bagaje que pone los motivos miticos del ande en espacios urbanos. Hugo Carrillo ha tenido la amabilidad de … Continúa leyendo Saqsa ayapintunayuq almachamanta / El Cadaver envuelto en Harapos. Hugo Carrillo

SOBRE EL XX ENCUENTRO VIRTUAL DE LA LITERATURA APURIMEÑA. Elia Armacanqui

El XX Encuentro Virtual Literario del 30 de agosto 2020 se vistió de gala en su homenaje a los jóvenes escritores David Quispe Altamirano, Daysy Irene Arévalo Guillén y Esteban León Ramos. Es un gran privilegio contar con escritores jóvenes que ilustran en sus obras un gran potencial como narradores y poetas como es el caso de David Quispe Altamirano.   David Quispe Altamirano es … Continúa leyendo SOBRE EL XX ENCUENTRO VIRTUAL DE LA LITERATURA APURIMEÑA. Elia Armacanqui

Wilhelmine. Marithelma Costa

La poeta, activista y jardinera Marithelma Costa, que ya se dejaba extrañar, comparte el fascinante relato sobre su jardineramasi Wilhemine. Marithelma tiene dos  jardines a los costados de un edificio de la Sexta Avenida de Nueva York, es autora de numerosos libros, y del primer estudio fuera del país de las Armas Molidas. Siempre sospeché que a pesar de lo que decía, Wilhelmine había nacido … Continúa leyendo Wilhelmine. Marithelma Costa

Totó y Marithelma. Roberta Schine

Totó y Marithelma por Roberta Schine Tan pronto cómo contesté el teléfono oí el pánico en la voz de mi amiga, Marithelma. “Totó está enfermo” dijo. “No está comiendo y tiene diarrea severa. ¿Cómo llamo un Lyft? Tengo que llevarlo al hospital en seguida.” Le dije que yo areglaría el viaje. Sería más rápido así. Totó es un pájaro. Un loro gris africano de dieciocho … Continúa leyendo Totó y Marithelma. Roberta Schine

Araca corazón callate un poco, reciente novela de Enrique Butti. Luis Benítez

  La obra La editorial Palabrava publicó en agosto pasado Araca corazón callate un poco (Provincia de Santa Fe, Argentina, ISBN 978-987-4156-16-7, 232 pp.) del reconocido poeta, narrador, ensayista, periodista y traductor local Enrique Butti. Al lector extranjero dos detalles del título le llamarán la atención. El primero es la palabra “araca”, que en lunfardo, la germanía o el slang que es propio de la … Continúa leyendo Araca corazón callate un poco, reciente novela de Enrique Butti. Luis Benítez

Felicitaciones a Hugo Carrillo, ganador del cuento de las mil palabras en idiomas originarios de Caretas

Premion premiunsi waykinchik Hugo Carrillo  purichkasqa. A su reciente premiro del Concurso de Narrativa Internacional de la Mucipalidad del Cusco, Hugo Carrillo acaba de ganar el  concurso del cuento de las mil palabras en Idiomas Originarios en la revista Caretas, que por fin integra la diversidad linguistica y la vitalidad cretiva de nuestras lenguas y poeticas originarias. Hawansuyo hace estensivo el aludo a Ronald Castillo … Continúa leyendo Felicitaciones a Hugo Carrillo, ganador del cuento de las mil palabras en idiomas originarios de Caretas

El Cactus Solitario. Roger Emerson Agüero Pittman

Cuando de niño viajé, por primera vez, de Yurayaco a Huari, llamó mucho mi atención la flora de los valles de Shuncuy y del Puccha. Observé que el cactus vivía solitario, en medio de la peña, en el páramo, en suelo arenoso y conglomerado. Crecía resignado de su destino, sin pedir mucho a la naturaleza; sin exigir que el relieve sea plano o que el … Continúa leyendo El Cactus Solitario. Roger Emerson Agüero Pittman

Very Short Stories. Robert Roth

Kaqmantas brother Robertqa uchuy wentuchakunata waqtarmun /liyirqamuy / corazon contento / corazon llakikuq Very Short Stories Roberth Roth     A shoutout over a vast divide. When I go out the two things I need to do are wear a mask and sunglasses. My sunglasses would seriously fog up after a couple of blocks. If one had to go it was the sunglasses which significantly … Continúa leyendo Very Short Stories. Robert Roth

El Sueño del Pongo y Arankaykanmanta ( El lagarto) en quechua. Yenni Lu Pariona Pillaca

La profesora Yeni Lu Pariona, que se inicio en la literatura al escuchar a su profesor hablar de Huambar hace mas de una decada, comparte una version en quechua, preparada para sus alumnos, del Sueño del pongo de Jose  Maria Arguedas, abriendo la entrega con el Carnaval de Tambobamba. Esto es parte de programa de Cuenta Cuentos en quechua recopilados del escritor Jose Maria Arguedas. … Continúa leyendo El Sueño del Pongo y Arankaykanmanta ( El lagarto) en quechua. Yenni Lu Pariona Pillaca