Pututu 59

Carlos Olazabal comparte la esperada revista Pututo que acompana su Repique en defensa del patrimonio cultural con un articulo de Raul Carreno sobre la inviabilidad del aeropuerto de Chinchero, uno sobre la Clave Huambar de Fredy Roncalla, una resena y relato de Maria Luz Crevoisier y un poema de Pablo Landeo.

Repique

Desde los primeros números de PUTUTU, la defensa del patrimonio cultural, material o inmaterial, ha sido parte de sus páginas. El legado cultural que tenemos en Ollantaytambo y en el Cusco, nos fuerza a ser defensores de su patrimonio. No puede ser de otra manera. En los últimos años, la nombrada “Ciudad inca viviente”, es para nosotros una “Ciudad inca desfalleciente” y son precisamente sus pobladores, quienes deben ser los más celosos defensores de su intangibilidad, quienes venimos causando los más grandes destrozos en la arquitectura inca que nos rodea. Son muestras de ello, las innumerables construcciones de 2 y 3 pisos, de fierro y cemento, que se vienen realizando en las diversas callejuelas de nuestro Qosqo Ayllu y Araccama. Son las puertas abiertas destruyendo muros, es el cemento que cubre hermosas piedras, son los andenes y acequias destruidas, las evidencias del destrozo cometido.

Pero no solo es Ollantaytambo, la única ciudad que sufre de este mal. Son todos los poblados del Valle Sagrado que son afectados. La voracidad de los mercaderes que solo ven una redito inmediato no tiene límites. Un claro ejemplo es el aeropuerto de Chinchero, que se viene construyendo contra toda lógica. Ya en numerosos foros y ahora es nuestras páginas, se indican los argumentos en contra de su construcción. No solo afectará el patrimonio arqueológico, también dañará irremediablemente el paisaje natural que rodea Chinchero. Sin embargo, también hay consideraciones técnicas que nos indican que la zona no sea la más adecuada para un futuro aeropuerto. La pregunta de fondo es que, si nosotros los cusqueños queremos seguir recibiendo cada vez más cantidades de turistas, ¿en qué queremos convertir al Cusco y al Valle sagrado? ¿Cuál es la capacidad de carga que tiene Machu Picchu? ¿es esta inelástica? Finalmente, si queremos tener un aeropuerto internacional, ¿por qué no escogemos otro lugar donde el daño al paisaje natural y cultural sea menor?

El Cusco, también desde hace mucho tiempo sufre de los atentados a su patrimonio realizados bajo la atenta mirada de sus autoridades, quienes solo reaccionan cuando hay un reclamo público y cuando los males ya están hechos. Paralizar una obra a medio construir o cuando ya se está por finalizar su construcción es hecho corriente. El mal ya está hecho y muchas veces solo se convalidan estos actos con una pequeña multa.

Pueblos como Ollantaytambo o el Cusco, deben tener un auténtico plan de desarrollo urbano, donde se indiquen claramente los estándares de construcción, las zonas de expansión urbana, los materiales a utilizar, la volumetría a implementar. Se debe contar con una autoridad que tenga todos los elementos necesarios para hacer cumplir la ley y , entre otras cosas, debe servir de asesor a los pequeños propietarios que tienen que invertir tiempo y dinero para poder poner en valor sus viviendas y no cuentan con la asesoría necesaria como para llevar a buen fin sus propósitos, por lo que muchas veces vemos, en el Cusco y Ollantaytambo, que en medio de la noche o aprovechando las temporadas de lluvia, se van destruyendo casonas incas y coloniales a fin de que se reconozca su destrucción “natural” y se pueda realizar una construcción de fierro y cemento, donde se alberguen servicios para los turistas.

El valle Sagrado y el Cusco, merecen otro destino, así como sus pobladores merecemos tener una mejor calidad de vida y esto debe empezar por tener un plan a largo plazo en la que se defina que queremos para nuestras ciudades.

RODERICO Y. DIAZ. PHOTOGRAPHY AND DOCUMENTARY ABOUT FORCED MIGRATION AND RESILIENCE

No sin profundo pesar por la destruccion de la amazonia por los fuegos neoliberales de Brasil, Bolivia y en parte el Peru, compartimos la entrega del fotografo maya Roderico Y. Diaz en Siwarmayo. Las imagenes y videos hablan claro, pero no esta demas destacar el concepto de re-victimizacion usado por Roderico, que se entiende como la canibalizacion de la violencia contra los pueblos indigenas por actores foraneos. Este concepto creo que podria ser muy util para abordar mucho de la reciente producion literaria y visual en el Peru, sobre todo de las elites canonicas, que en efecto canibalizan y re-victimizan el dolor ajeno.


Roderico Y. Diaz. Photography and documentary about forced migration and resilience

Roderico Y. Díaz © Forests in the Maya Chortí region, eastern Guatemala, This territory is being reclaimed and restored by the Maya communities.
Roderico Y Díaz. © Maya Q’eqchí women vote in community consultation to decide if a hydroelectric project can be installed in their territory.

Roderico Y. Diaz is an independent photojournalist and documentary videographer who has worked in the areas of photo-documentary, photojournalism, and documentary for fifteen years.  He has focused his work primarily on the path of people from indigeneous communities who search for justice and reparation after surviving the genocide in Guatemala (1960-1996).This 2013 short documentary addresses the historical trial for genocide against retired generals José Efraín Ríos Montt and José Mauricio Rodríguez Sánchez, as well as the brave and constant struggle of witnesses and survivors of the genocide in various communities of the country to keep the charges against Ríos Montt and Sánchez alive and to continue working for justice. It also shows the impact and reactions generated at the national and international level as a result of the court verdict.

Here, in the artist’s own words, are some of the elements that guide Roderico’s work:

First of all, I am a descendent of an indigenous, Maya Kaqchikel family. My parents and grandparents were ‘mozos colonos’ (indigenous slaves) and workers on coffee plantations. I was born on a coffee plantation, owned by Dutch families, at the end of the 1970’s, and have  experienced directly the effects of colonization and the forced displacement and violence provoked by the genocide in Guatemala.

Secondly, despite the fact that historically indigenous peoples have been subjected to colonization, interference, plunder and inequality of culture and goods within their territories, they have, at the same time, maintained the fight to continue their way of life. For this reason, I have found a tool in photography to make known (from our indigenous perspective- rather than that of others, or of re-victimization) the resistance and resilience of indigenous peoples that is harnessed in order to keep going and heal the traumas and after-effects of war. These after-effects often end up being just as violent or more violent than war itself.

Roderico Y. Díaz © Elder Maya Kaqchikel holds in his hands a corncob that will be used as seed for the next sowing.

Roderico has documented the postconflict in Guatemala, denouncing the ways in which extractivist projects that have impacted the lives and territories of indigenous communities have been implemented in recent times. In this context, the Guatemalan justice system has criminalized social leaders (see the Bernardo Reyes short) and has generated continual forced displacement of campesinos and indigenous peoples. The Rivers tells the story of folk singer Juan Aguirre’s visit to Santa Cruz Barillas- the  town where his family is from- who was invited to participate at a cultural festival in solidarity with community leaders who were jailed for their fight in defense of their territory.

Roderico Y. Díaz © Turtles

Roderico has published in various mediums in Guatemala, the United States, Europe and several countries in Latin America. His work has been exhibited in galleries and universities in Guatemala, and the United States (see “Defending Truth and Memory, Roderico Y. Diaz“, at New Mexico State University.) He has also participated with his documentaries in national and international festivals. 

Roderico Y. Díaz © Portrait of a Q’eqchí woman during an occupation of several farms in Cahabon.

Currently, Roderico follows the migrant struggle in the northern triangle of Central America: people are escaping their countries because of violence, organized crime and corruption. For Roderico, the situation for migrants today is similar to that of those who arrived in the United States many decades ago when escaping civil war and military dictatorship (people who are, in fact, refugees in the sanctuary churches in the state of North Carolina to this day).

Roderico is the co-founder and collaborator of the Centro de medios independientes de Guatemala –CMI-GUATE-(The Center for Independent Media of Guatemala)-www.cmiguate.org/ and a correspondent for the newspaper Qué Pasa News in North Carolina.https://www.quepasamedia.com/(https://raleigh.quepasanoticias.com/)

More about Roderico Y. Diaz

More about the genocide in Guatemala

500 years. Life in resistance,” by Pamela Yates

Textualidades indigenas en el espacio latinoamaricano: lenguas, practicas, documentalidad

  1. Inicio /
  2. Archivos /
  3. Vol. 6 Núm. 6 (2019): Textualidades indígenas en el espacio latinoamericano: lenguas, prácticas, documentalidad

Desde distintos puntos de vista y desde diferentes universos disciplinares (la crítica y la historia de la literatura, la lingüística, la historia, la antropología), este número de Chuy analiza y problematiza el lugar de las lenguas indígenas y de las textualidades asociadas con ellas en la construcción de los imaginarios lingüístico-literarios latinoamericanos. Las formas de documentalidad a las que fueron y son sometidas, los conflictos y disputas en torno a su inclusión (y exclusión) en la conformación del canon latinoamericano, las experiencias históricas (desde la conquista hasta hoy) de destrucción, de marginación y de revitalización literaria de esas lenguas, así como las múltiples formas en que se han plasmado prácticas de escritura de hibridación, de diferencia y de heterogeneidad en diferentes contextos latinoamericanos.  Publicado: 2019-07-29

Presentación

Dossier

Artículos

Intervenciones

Semblanzas

Entrevista

Reseñas

Galería artística

Dialogo Volume 22, Numero 1. Primavera del 2019

Table of Contents

 

Additional Information

ISSN
2471-1039
Print ISSN
1090-4972
Launched on MUSE
2019-04-11
Open Access
No