Poema de don Alfredo Madrid (Lectura de mi Cuerpo). Cesareo(Chacho) Martinez

 

Este poema de Chacho se encontraba en un medio sobre de Manila junto a un homenaje a pintor Quintanilla y a un poema a Chanchamayo que escribi un dia que me escape del Fundo Pando. Estuvo haciendo chinka chinka entre mudanza y mudanza. Va como homenaje de cumplewata de Gloria Caceres, exelente escritora, ser humano, y mejor amiga. LLapan poemata waqaychata munaspaqa kaychallapi waqtaychik tayta mamaykuna Lectura de mi cuerpo

chacho1chacho2

chacho3

chacho4

CON CESAREO (CHACHO) MARTINEZ, GUILLERMO FALCONI Y RIO DE APURIMAC DE LOS CHANKAS

En 1978, cuando  la brega política giraba en torno a la  Asamblea Constituyente un grupo  de Nueva Canción  organizó un concierto protesta, que creo  iba a ser en el Fundo Pando, o tal vez la Concha Acústica. El caso es que ya habiendo escuchado a Chacho en la  fiel Yamaha,  se me ocurrió  que podríamos participar, de puro contreras, para estar jodeykachando, con unos cuantos huaynos llaqta. A tanta insistencia, un día  nos reunimos a preparar el repertorio junto a Guillermo Falconí en  mi azotea de del Purito falconiRimac, cito al inicio del bussing 59. Tomamos en consideración las siguientes canciones: Cotahuasi hatun plaza, Palomita torcacita, Galeras panpapi, Coca kintucha, Forasterito soy, Porque eres bonita, Albaca planta,  Cinta morada, Ojos negros, Tankar kichkacha, Puru puruscha, Aysariway, Nerona,  Chincheros plazapi, Cotahuasina, Paloma blanca, Rio de Apurimac, Pukuysito, Cocharquinita y Arpaschay.  No se si Chacho tocó todas las canciones. Si ello fuera así hubiese alcanzado para un long play. Pero eso  si,  Guillermo se lució con  Tierra del mercurio y  Chacho, con  Albaca planta. Casi casi un 45. Pero eso sí,  visitamuway, ama sonqoyta suwaspalla.

Pero lo mas interesante del viejo cuaderno que cabo de encontrar después de evocarlo por mucho tiempo, es una canción que  con las medidas y melodía de Río de Apurímac de los Chankas compusimos entre los tres, luego de que Chacho contestara “azul” a la pregunta cam00545.jpgde Mocha García Naranjo por el color de su voz. Metimos mano ente todos, pero es probable que la pauta  la diera Chacho. Por las dudas, presento como testigo a la vieja Yamaha, que sabe la misma historia, pero de otro modo. Copio la “canción”, que tal vez  debería seguir a la estrofa de apertura: Rio de apurimac/ rio caudaloso//en tus aguas turbias/casi la vida pierdo

 

En el Fundo Pando

Se escuchan mis huaynos

Si vienes conmigo

Bailamos un tango

cam00646.jpg

Tu eres mi costilla

Yo soy tu costillo

Ahora que no hay carne

Somos puro hueso

 

La constituyente

Está sonriente

(ilegible en el original)

 

Ahora que no hay plata

Ahora que no hay papas

cuida tu cartera

Cuida tu camisa

 

En todas las plazas

La gente pregunta

Que pasa que pasa

Haya es una pasa

 

En todas las calles

La gente furiosa

Está granputeando

A ese pajarito

Que es el tucancito

 

Como el huayno es una estructura abierta  no se si esto es plagio, o añadido. Pero nunca tuvimos oportunidad de salir al escenario ya que no pasamos de un  “ensayo”. A poco que algún voluntario se anima a cantar estas letras en el bello re sostenido de Chacho.

 

 

 

 

Fonema. Cesareo Chacho Martinez

10940410_10205457253851704_6258890056764851466_n

Como hoy, un 27 de enero de 2002 el poeta CESÁREO MARTÍNEZ – CHACHO – emprendió el viaje a la eternidad, para la celebración de su pluma e ingenio con los poetas, amigos que partieron antes que él. Chacho se identificó siempre con las causas del pueblo, con cuyo verbo inflamado por la cólera fustigó a los responsables de su traición, de su cobardía imperante, de la injusticia practicada en todos los aspectos, etc. Pero también cantó a la vida, a la esperanza y sobre todo al amor, con todos sus colores y calores.
Y en esta oportunidad para celebrarlo, adjunto uno de los poemas de más luz, sonoridad, fuerza expresiva. (Gloria Caceres)

Saruylla saruy millay runata Chacho. Sipas Sarakunataqa wayllunalla botikapipas mayu patapipas. Chayna kaspansis Glorichapas lentesninta sarukysqa. Hanaq pachapi asikuchkancha Chachuqa. (FR)

FONEMA
Sara sarracena
Sara puro seno
Cielo siciliano
Sara Sara siria
¿Qué sino bebo en el Sena?
¡Qué cielo vivo en el Sahara!
El Sarasara sí, cima cincelada por mí
Sara necesaria, Sara de Cesáreo
Ciruela en zarzuela sigue y sube
Sube sube hasta el ciprés
Estrella ciempiés
Tú sabes, siria
Sigo tu signo, Sara, silvo tu salva
Salto en tu selva, cieno amarillo
Mi pajarillo
Mi venadillo
Sara Sara Sara
Sara sarracena
Sara puro seno.

de: Celebración de Sara Botticelli