Parapa llimpin. Gloria Caceres

  ¿Ima llimpiyuqmi para qaraykiman chayaptin? ¿Ima llimpiyuqtaq ñuqapa qarayman chayakuptin?   ¿Ima llimpiyuqtaq llimpikuna kachachaykunapas, pukllaysapa kuyakuyninchik tinkuptinku? Huk kutikunaqa parapas ninapas kanchik,     hukkunataq qawapayaq mancharisqa phuyukuna. ¿Ima llimpiyuqtaq pacha para wayllukuptin  kuskachakuq kusikuynin tusuchiptin?   ¿Ima llimpiyuqtaq  mayu llapanta aytiptin para mana riqsisqanman ayqikuptin? Huk kutikuna wayrapi puqpu kani,   hukkunataq llimpipa llipipiqnin. ¿Ima llimpiyuqmi  qiwa chaskiwaptinchik,    maypi kuyakuyninchik maytukuyta maskaptin? ¿Ima llimpiyuqtaq manchakuyniy  munakuyniypas … Continúa leyendo Parapa llimpin. Gloria Caceres

Raíces indígenas en la literatura peruana de los siglos XIX y XX: análisis comparativo sobre la figura del Indio, la lengua quechua y otros aspectos. Rachele Pacini

Desde la Universidad de Florencia, Rachele Pacini comparte la introducción a su tesis sobre la figura del indio en la literatura peruana, a partir de un análisis comparativo entre Clorinda Matto de Turner, José María Arguedas y Gloria Cáceres, cuyo trabajo creativo, aparte de la enseñanza,  traducción, y análisis critico de la literatura quechua, florece en poesía y narrativa quechua. Acertada la decisión de Rachele … Continúa leyendo Raíces indígenas en la literatura peruana de los siglos XIX y XX: análisis comparativo sobre la figura del Indio, la lengua quechua y otros aspectos. Rachele Pacini

Lectura comentada de “Huambar Poetastro Acacau Tinaja”. Fredy Roncalla, Hugo Carrillo, Gloria Caceres

“Como parte de las actividades que se desarrollaron en el marco del “Congreso Internacional de Vanguardias y Beligerancias” se realizó un evento en paralelo a las mesas redondas. Este evento consistió en una lectura comentada, en la que se analizaron algunos fragmentos de “Huambar Poetastro Acacau Tinaja” de Juan José Flores; y que -además- contó con la participación de Fredy Roncalla. Viernes 20 de Octubre.” … Continúa leyendo Lectura comentada de “Huambar Poetastro Acacau Tinaja”. Fredy Roncalla, Hugo Carrillo, Gloria Caceres

Poema de don Alfredo Madrid (Lectura de mi Cuerpo). Cesareo(Chacho) Martinez

  Este poema de Chacho se encontraba en un medio sobre de Manila junto a un homenaje a pintor Quintanilla y a un poema a Chanchamayo que escribi un dia que me escape del Fundo Pando. Estuvo haciendo chinka chinka entre mudanza y mudanza. Va como homenaje de cumplewata de Gloria Caceres, exelente escritora, ser humano, y mejor amiga. LLapan poemata waqaychata munaspaqa kaychallapi waqtaychik … Continúa leyendo Poema de don Alfredo Madrid (Lectura de mi Cuerpo). Cesareo(Chacho) Martinez

Entrevista a Gloria Caceres

Tomado de Lineas previas allinmi panichay. Qanpaqmi Juan Caccha allinta takichkan. Poemario en Quechua. Entrevista a Gloria Caceres  En Fechas Patrias, el Perú en su vertiente más original, el quechua: Entrevista a Gloria Cáceres Vargas, educadora intercultural en Perú y Francia, traductora y autora del poemario bilingüe. Yuyaypa k’anchaqnin “Fulgor de mis recuerdos”. 1.- ¿Cuál es el balance de tu último libro: Yuyaypa k’anchaqnin “Fulgor de mis … Continúa leyendo Entrevista a Gloria Caceres

MARTES LITERARIO EN LA ALIANZA FRANCESA (Arequipa): GLORIA CÁCERES VARGAS

El 12 de abril la Alianza Francesa en su décimo año del Martes Literario presentará a la escritora y docente universitaria Gloria Cáceres autora del libro Yuyaypa K’anchaqnin. Fulgor de mis recuerdos. Gloria Cáceres trabajó en el Perú y en universidades de Francia. Se trata de una de las más importantes escritoras peruanas en quechua, escribe poesía, narrativa, además es traductora de la obra de … Continúa leyendo MARTES LITERARIO EN LA ALIANZA FRANCESA (Arequipa): GLORIA CÁCERES VARGAS

La otra parte de nuestra alma. Alfredo Pita

  Palabras del escritor peruano Alfredo Pita en la presentación del libro de poesía Yuyaypa k’anchaqnin, de Gloria Cáceres, el 22 de septiembre de 2015, en la UNESCO, París. Estamos aquí para celebrar Yuyaypa k’anchaqnin, libro de Gloria Cáceres escrito en quechua. Comento su versión castellana. He leído el libro con gran curiosidad y placer, y he encontrado en sus breves páginas momentos de lírica … Continúa leyendo La otra parte de nuestra alma. Alfredo Pita

Transformación de la nueva narrativa quechua del Perú contemporáneo (2010-2014). ULISES JUAN ZEVALLOS AGUILAR

Ulises Juan Zevallos comparte un reciente articulo publicado en La Revista canadiense de estudios hispanicos Vol. 39 # 1. Es un numero  dedicado a: K’óoben. Subjetividades indígenas en la literatura latinoamericana: antiguas paradojas y nuevos enfoques y editado por Juan Guillermo Sanchez y Rafael Montano. Dados los desencuentros en torno a la literatura de la violencia que suelen haber de cuando en cuando, es momento … Continúa leyendo Transformación de la nueva narrativa quechua del Perú contemporáneo (2010-2014). ULISES JUAN ZEVALLOS AGUILAR

Invitación a la presentación de Fulgor de mis recuerdos / Yuyaypa kanchaynin de Gloria Caceres en la sede de la Unesco

Con la participación   del escritor Alfredo Pita, el crítico literario Luis Dapelo y el  Embajador ante la Unesco,  Manuel Rodríguez Cuadros. Con el acompañamiento musical de Ricardo Delgado. Todos los amigos de apris y alrededores están invitados. Continúa leyendo Invitación a la presentación de Fulgor de mis recuerdos / Yuyaypa kanchaynin de Gloria Caceres en la sede de la Unesco

Presentacion de Yuyapa K’anchaqnin / Fulgor de mis Recuerdos, de Gloria Caceres Vargas

Deseandole la mejor suerte a mi pani Gloria, tukuy sonqowan, noqapas atispaqa, mana wasichallayman ripunay kaptin riyman kara. Gracias Rolando Carrasco Segovia por la compania kaypipas maypipas Gracias Dante Gonzalez de Pakarina Ediciones, chawpi del canon central de la literatura peruana Continúa leyendo Presentacion de Yuyapa K’anchaqnin / Fulgor de mis Recuerdos, de Gloria Caceres Vargas