Justicia mañakuymanta (Adelaida y Dona Felipa 7). Hugo Carrillo

Chaysi nan chay Huambarqa juizna kasqa. Foto de la portada; Hugo Carrillo visitando, con su familia, a  Don Edilfredo Flores Leiva, hijo de Juan Jose Flores. Autor de Huambar Poeastro Acacau Tinaja. Justicia mañakuymanta Tayta Rodrigo Arroyo Yancepa willakusqan, Tayta Juan Pedro Sebastianpa qillqan Imaymanapas wayratawan, allqutawan, kikillanpa llantuntawan anyaspas hatun kankaray warmi qispíykaramun Tayta Huambar alcaldepa qayllanman. —Rabyaymi tiquwachkan Tayta Alcalde, —nispas rimapayan— piytaq … Continúa leyendo Justicia mañakuymanta (Adelaida y Dona Felipa 7). Hugo Carrillo

Aqa wasipi kaminakuy (Adelaida y doña Felipa 6). Hugo Carrillo

  Aqa wasipi kaminakuy YAYALA           —Chaki wayqumanta qampukuni, aqhachallayki doña Felipa, icha inglisyapaq pikantillatapas waqaycharanki, ichapas chupichaykiyman yakuchata yapaykapuwankiyman qalluchaywan miskichikunaypaq. FELIPA                        —Ay taytay, iskay sunqutapuni rimanki manchapakuypaq. Yaya kuyaqniykitaqmi puyñu kuchupi kukurayachkan, awir tiyaykuy munasqaykiypi. YAYALA           —Imaynallam kuchi vida… kuchiqa uyarikunraq, asnu quchpananpaq chuspi manchachiq upakunam imatapas uyarinchu. Qanmantam rimarini muru challwa uyayuq Huambar. HUAMBAR      —¿Imayná? ¿Yanawikuchu parla tinkuchiypi purikusqa? Kuchimanta rimaspalla, kuchipa … Continúa leyendo Aqa wasipi kaminakuy (Adelaida y doña Felipa 6). Hugo Carrillo

Sermon del Padre Cura. Waman Poma (Adelaida y dona Felipa 6)

Y entonces, como qatun qollana de la la literatura peruana, desde hanaq pacha a uku pacha, desde waq pacha a uku pacha, pasando acaso por el Pacachacha, Waman Poma imaynas Asnovil Yayalala runakunata sermonkusqa, hinaptinsis, dijo noqatapas sermoncha kapuwan. Escichando con oido fino el quechua chapuchapu de los curas y escribiendo quechua Huambar unaymantaraq. Chayraykus Patibamba uryachapi Huambarqa upayachkan mana imata ruwaspa. CERMÓN DEL P[ADR]E … Continúa leyendo Sermon del Padre Cura. Waman Poma (Adelaida y dona Felipa 6)

Pacha wañuymanta kwintucha. Hugo Carillo (Adelaida y Dona felipa 5)

Kaychata uyarispansi apo Waman Pomapas akis noqapas Felipapa aqa wasinman riyman, awir Adelaidachawanpas, qanra Wamkarwanpas tupayman; awir imayna kunan punchaw llapan layqa tayta kurakuna runata nakarichikchanku nispa nisqa. Pacha wañuymanta kwintucha (Tayta Juan Pedro Kimichupa qillqasqan) …Chaynas Muyuypanpapi. Runa parla tinkuchiypi rabyanta quchpachispa asnu wataytaña qallaripuran taita Yayala curachata wischupunankupaq. ~Chayqa waqram… chayqa warmita muskiruspanqa manañam qunqanmanchu, llulluchallanta, payachata, qusayuqta icha soltera muyukuqtapas winku ñawillañam … Continúa leyendo Pacha wañuymanta kwintucha. Hugo Carillo (Adelaida y Dona felipa 5)

LURUCHAPA WAÑUKUYNIN (Adelaida y Dona Felipa ). Hugo Carrillo

Unayna Patibamba uraychanpi chay Huambarcha upayachkaptin manam maytapas riyta atispa waykin Hugo Carrillo qayninpa kapillanupi willasqan runasimiman tiqrasqa, munaycha. LURUCHAPA WAÑUKUYNIN Tayta Juan Pedro Sebastiánpa qillqan Chusaq Taki       Hatun Aklla-Wawa Mamacha Cocharcaspa quimichu luruchanqa, liwy kunka wañu-wañullañas unqukullan, ¡kakallaw!, raprachallanpas chayraq chaqchurusqa hinas, warku warkullaña. Maanas, manapuni qaykaqpas chaynaqa tarikuranchu luruchaqa.   –¡Way, Mamallay Cocharcas ah! Ichapas mamanchikta hatun kankaray llaki waqachisian … Continúa leyendo LURUCHAPA WAÑUKUYNIN (Adelaida y Dona Felipa ). Hugo Carrillo

CUANDO UN ZAPATERO SE METE CON OTRO ZAPATO. Niel Agripino Palomino Gonzales

Poeta, linguista, y narrador, Niel Agripino va emergiendo como una refrescante voz de la linguistica y sociolinguistica  surandina. En ese interesante articulo, y el contraposicion  a la opinion de la llamada  academia quechua, sostiene que muchos toponimos  atribuidos al quechua en realidad vienen del aymara, e incluso del puquina. Su lectura rinde justo homenaje al reciente trabajo de Rubén Aucahuasi sobre los toponimos de Apurimac, … Continúa leyendo CUANDO UN ZAPATERO SE METE CON OTRO ZAPATO. Niel Agripino Palomino Gonzales

Hamada Abbe y los cruentos amores de Felipa Bustos. Hugo Carrillo

Mucho tiempo despues,  o mucho tiempo antes, del rumbon de Adelaida y Dona Felipa  en Wanutapa, se revela, en el testimonio de Juan Pedro de San Sebastian, el misterio del paradero de Dona Felipa, luego que cruzara el Pachachaca en direccion a Andahuaylas. Estamos seguros que Chiripampa esta cerca al Mojadobamba de Huambar. Pero mejor que Juan Pedro  nos cuente una historia sin fronteras, no … Continúa leyendo Hamada Abbe y los cruentos amores de Felipa Bustos. Hugo Carrillo

Luruchapa wañukuynin (Adelaida y doña Felipa en Wanupata 2). Hugo Carrillo

ñas willanakapuypas qespiykuchkanña. Awaylla awaychik pani waykikuna Luruchapa wañukuynin (1) El Quimichucha lorito de la Reyna Grande estaba demasiado decaído y mortificado, como en ninguna de las peregrinaciones últimas. ~Ayaman rikchakuqñam luruchaqa liwi kunkallaña waqaykachachkan tayta Quimichu~  dijo el maestro Chirisuya. ~¡Way, mamallay Cocharcas! Tal vez la Reyna tiene alguna pena y su animalito nos quiere avisar~ respondió el Quimichu, que presumía conocer el genio … Continúa leyendo Luruchapa wañukuynin (Adelaida y doña Felipa en Wanupata 2). Hugo Carrillo

Adelaida y dona Felipa en Wanupata (1)

Hace un buen tiempo, luego de descubrir  que habia entre la vision arguediana  y la de  Huambar, una serie de oposiciones  y complementos, entre las cuales destaca el contraste entre la vision tragica y la irreverente en el ande, pense que pasaria si  estos personajes se encontraban juntos en la chicheria de Dona Felipa, en Wanupata.  Habia posibilidades sin limites.  Mejor  escrito a varias voces, … Continúa leyendo Adelaida y dona Felipa en Wanupata (1)

DE OIDAS SUPE… Ricardo Calderón Gutiérrez (sobre Huambar Poetastro Acacau Tinaja

Ricardo Calderón Gutiérrez, no solo paisano apurimeño, sino Ocobambino de los predios de Huambar y Juan José Flores, ha tenido al amabilidad de hacernos llegar el siguiente texto, que es la introducción  a una edición  que hiciera de la que, junto a los Ríos Profundos, es la mas importante novela peruana del siglo veinte. Llena de  humor, bilingüismo, irreverencia lingüística y ruptura de los cánones … Continúa leyendo DE OIDAS SUPE… Ricardo Calderón Gutiérrez (sobre Huambar Poetastro Acacau Tinaja