Categorias andinas para una aproximacion del Willakuy, Pablo Landeo Muñoz 8 May 20148 May 2014 Anhatam kay librotaqa suyaranchik, chayraykum llapachik waykichinq Pablopa librun resqsichina tutaman rinanchick kachkan, Kusa wayki. Uyarisunchik Juan Yauri Ynga kunpanasqanta.
Otras entregas ARGUEDAS EN LA TEXTUALIDAD DE LA POESIA QUECHUA. Armando Arteaga 20 Oct 201320 Oct 2013 Va creciendo el caudal de estudios sobre la poesia y la poetica quechua. Uno de los campos recientes en este universo son los estudios comparativos de la literatura quechua con…
Presentación de WANKAWILLKA de Pablo Landeo 25 Feb 201325 Feb 2013 Participan: Gonzalo Espino, Fredy Roncalla, Pablo Landeo Lugar: Casa de las Literatura Hora: 6:30 pm Fecha: Miercoles 27, 10013 Organizan: PaKarina ediciones , Casa de la Literatura Peruana Fredy Roncalla,…
Las literaturas indígenas del sur frente a los nuevos medios de comunicación, políticas de estado y la academia. Carlos Alexander Espinoza Huañahui 3 Feb 20133 Feb 2013 Las literaturas indígenas del sur frente a los nuevos medios de comunicación, políticas de estado y la academia Carlos Alexander Espinoza Huañahui UNMSM El presente artículo muestra las características…
Wiñay suyasqayki huk willaykunapas. Te esperaré siempre y otros relatos, Marithelma Costa 2 Ene 20132 Ene 2013 Desde el calido portorro, Marithelma Costa nos manda su lectura en castellano de la cuentistica Gloria Cáceres Vargas. Sullpayki panikuna. Wiñay suyasqayki huk willaykunapas. Te esperaré siempre y otros relatos…
Narrativa… El Zorro en los cuentos Chuschinos 29 Dic 201221 Nov 2020 Tomando la posta de una reciente entrega de Gonzalo Espino sobre el Zorro y las fronteras culturales, republicamos, como material de referencia, varios cuentos del ciclo de 16 narraciones grabadas …
Zorro: fronteras: Del heroe al torpe y perdedor, Conzalo Espino Reluce 26 Dic 201226 Dic 2012 Desde la Alforja de Chuque, del wayki y profesor Gonzalo Espino, el tema siempre fasciante del atuqchallay atuq. Zorros: fronteras: del héroe al torpe y perdedor Los relatos de tradición…
Otras entregas Yawar Willay, Jose Maria Arguedas en traduccion de Gloria Caceres Vargas 21 Dic 2012 YAWAR WILLAY (Yawar huillay) Mayu patapi huk tutallamantam qawanakurqaku. ¡Chirirqam! Intiqa manaraq lluqsimurqachu. Mullikunaqa yanahinaraq kaqku. Ritamakunamantam sullakunaqa sutumuchkarqa. Mayupata aquqa uqullañam karqa. Yuraq puyukunam achikyaq silupi urqukunapa…
Literatura peruana y las traducciones quechua de Gloria Cáceres Vargas, Gonzalo Espino Relucé 20 Dic 201220 Dic 2012 Literatura peruana y las traducciones quechua de Gloria Cáceres Vargas Gonzalo Espino Relucé UNMSM. Los más de 3 millones y medio de hablantes quechuas y la presencia de más de…
WANKAWILLKA: LLIMPIWAN LITERATURA QILLQASQA (Huancavelica: Literatura escrita con azogue) Pablo Landeo 5 Oct 201224 Oct 2012 Runasimipim kayataqa aswan qellqayman karqa, chawa chawallataq meta escritura nisqanta waqatani. Pero si desarrollar la escritura quechua hasta niveles metalinguisticos es aun una tarea en construccion, en Pablo Landeo, director…