Translating Landscape and the Huarochirí Manuscript, Rebecca Carte

The Huarochirí Manuscript, composed after roughly seventy years of Spanish occupation by one or more Quechua authors, opens with a paragraph-long introduction in which the narrator extols the benefits of alphabetic writing. Had his forefathers, the indigenous inhabitants of Huarochirí, known the written word, he reasons, they would not have gone on to lose all of their traditions. He continues, “Mas bien se habrían conservado, … Continúa leyendo Translating Landscape and the Huarochirí Manuscript, Rebecca Carte