Itinerario por Tiaparo 7 y 8. Alejandro Medina Bustinza (Apurunku)

En  fechas  que  se rinde justo homenaje al kapaq apo Jose Maria Arguedas,  Alejandro Medina  Bustinza (Apurunku),  continua contandonos su retorno a Tiaparo. Sus paisanos apurimenos, andinos y universales, con voz propia y colectiva, aumentan con sus palabras el legado del maestro. Rios arguedianos de muchas voces  Uman Kalle y Ukun Mayu. Uman Kalle es un lugar privilegiado de la proxima novela de Apurunku. Yachachkanchik … Continúa leyendo Itinerario por Tiaparo 7 y 8. Alejandro Medina Bustinza (Apurunku)

Itinerario 5 y 6. Alejandro Medina Bustinza (Apurunku)

Apu kaspalla Apurunku waykinchis kaypipas maypipas  puripakuq. Qayninpa Tiararuman Chalhuankaman ima  kutimurqa, kunantaq llapaq gremio de escritores qellqapaqkunawan Chulukanasman richkan waykinchichik Armanduwan paninchik, Patriciawan, llapanku qellqapaqkunawan ima.  Allinmi wayki paniykuna! ITINERARIO No 5 Alejandro Medina Bustinza Apu Runku Aparecieron mama Mercedes, mi madre y demás familias con quienes habíamos llegado. Mi madre y mi tía Meche se abrazaron entre suspiros e inusitadas emociones encontradas. Otros … Continúa leyendo Itinerario 5 y 6. Alejandro Medina Bustinza (Apurunku)

Conociendo mis orígenes. A. Edbel Vilca Cabrera (Quski)

Por intermedio de Katherin Yurema Mamani Contreras accedemos nuevamente a  dos relatos del joven de doce años A. Edbel Vilca Cabera que se perfila con un cronista cotidiano  similar a Julio Chalco, con  la misma direccion hacia el origen que Alejandro Medina Bustinza (Apurunku). Casi como si los talleres de afinzamiento de la identidad de Chirapaq se hayan trasmitido de Ayacucho a Abancay.  Tanto Katherin … Continúa leyendo Conociendo mis orígenes. A. Edbel Vilca Cabrera (Quski)

HUWANCHA KANAWIRI. Feliciano Padilla

El ministro de Educación, por razones incomprensibles, sin ningún argumento científico válido, pretendió desactivar la Dirección General de Educación Intercultural Bilingüe que, en materia pedagógica ofrece la alternativa más pertinente y la que se corresponde con la realidad cultural y lingüística del Perú y con los Proyectos Curriculares de la mayoría de las regiones del país. La educación bilingüe intercultural (EBI) no sólo acomete el … Continúa leyendo HUWANCHA KANAWIRI. Feliciano Padilla

Arguedas y la cultura andina.Nilo Tomaylla

  ARGUEDAS Y LA CULTURA ANDINA (1) Señoras y señores, Nosotros los homo sapiens tenemos una existencia de setenta mil años (digamos). En los albores salimos de ese gran continente llamado África, cuna de nuestra humana existencia. La escritura es nuestra amiga de ruta, solamente desde hace cuatro mil años. La mayor parte del trecho nos hemos comunicado exclusivamente con la boca. El invento de … Continúa leyendo Arguedas y la cultura andina.Nilo Tomaylla

Federico Latorre patriarca de las letras apurimeñas. Hernán Hurtado Trujillo

  Federico Latorre patriarca de las letras apurimeñas.                                                      Hernán Hurtado Trujillo El 7 de octubre del presente año, el escritor abanquino Federico Latorre Ormachea a los 72 años con su muerte inesperada, enlutó al pueblo apurimeño, sobre todo a sus amigos, y a cuanta persona supo ganarse admiración y cariño. Su deceso deja un gran vacío en la narrativa apurimeña, porque podemos afirmar sin … Continúa leyendo Federico Latorre patriarca de las letras apurimeñas. Hernán Hurtado Trujillo

Despedida a Federico Latorre Ormaechea. Alejandro Medina Bustinza ( Apurunku), Feliciano Mejia, Los Rondines del Peru, Amilcar Roncalla

Que descance en paz el querido Federico Latorre Ormaechea, con quien compartimos gratos momentos en compania de  Hernan Hurtado y Waman Poma en Abancay. Los poetas siguen viviendo para siempre Hermano, Federico Latorre Ormachea: qué momento tan inesperado escogiste  para levantar tus velas hacia al paraíso de los trovadores lúcidos y agudos de la palabra. Te adelantas, seguramente a cumplir con tu cita en la … Continúa leyendo Despedida a Federico Latorre Ormaechea. Alejandro Medina Bustinza ( Apurunku), Feliciano Mejia, Los Rondines del Peru, Amilcar Roncalla

Wiñay Suyasayki de Gloria Cáceres Vargas. Fredy Roncalla

Wiñay Suyasayki de Gloria Cáceres Vargas Fredy Roncalla En los periplos trasandinos asociados a la lengua y la cultura quechua, es común hablar de viajes (sin retorno)  hacia la capital. A nivel  lingüístico y de la creación  esta historia  tiene  una harto recorrida  plantilla diglósica que  resalta: a) la pérdida del idioma materno por el oficial; y b) el  encasillamiento subordinante de la lengua dominada.  … Continúa leyendo Wiñay Suyasayki de Gloria Cáceres Vargas. Fredy Roncalla

HUÁMBAR: Poetastro Acacau Tinaja (o de cómo el carnaval venció al indigenismo). Alfredo Villar

HUÁMBAR: Poetastro Acacau Tinaja  (o de cómo el carnaval venció al indigenismo) Alfredo Villar La literatura indigenista no puede darnos una versión rigurosamente verista del indio. Tiene que idealizarlo y estilizarlo. Tampoco puede darnos su propia ánima. Es todavía una literatura de mestizos. Por eso se llama indigenista y no indígena. Una literatura indígena, si debe venir, vendrá a su tiempo. Cuando los propios indios … Continúa leyendo HUÁMBAR: Poetastro Acacau Tinaja (o de cómo el carnaval venció al indigenismo). Alfredo Villar